当前位置首页 > 新闻> 正文

国际学校老网络发言防和谐器师告诉你 如何才能精读一本英文原版书|国际学校|精读|英文书_教育

2019-03-28 新闻 国际学校   精读   英文书

  (原标题:怎么样才算是“精读”了一本英语原版书? )

  也许你要问,没有老师在一边带着阅读,怎么才能保证阅读和学习效果?我怎么才知道自己是读懂了?我在阅读的时候要注意哪些方面?下面小编就为大家分享一篇文章,这篇文章是作者周老师2015年写的,周老师的这篇文章开门见山讲明了精读的必要性,紧跟着告诉我们“精确理解文字”要精确到哪一个意义层面,书籍时代背景和文化主题要怎么理解才算到位,而核心思想又要反复琢磨才能洞悉其精妙之处。

  周老师这篇文章虽是给中高级阅读者的建议,但所谓大道至简,一以贯之,初阶阅读者也能从中获得至真的阅读指南。

  首先我们简单谈谈精读的重要性。

  随便翻看葛传槼、陆谷孙、许国璋等英语大家的学习经历,我们发现一个共性,那就是在英语资料缺乏的那个年代,他们都善于把有限的英语资料反复精读,并且对于语言的细节极其“纠结”。正是在这些对于细节的“纠结”中,大师们的英语才日臻完善。

  我教过的一些优秀学生也都是如此。但绝大部分孩子,面对泛滥的英语读本和教材,却习惯于浮光掠影、浅尝辄止。他们常常相互攀比一个暑假阅读多少本英语书,而不求到底从中吸收多少,思考的深度有多少。这样不但难以学好英语,也不利于养成“学霸”气质。

  那么,怎么样才算是“精读”了一本英语原版书?

  精读首先是精确理解文字(Precise literal understanding)

  文学作品,尤其是大师的作品,往往用词精妙,含义曲折。许多词句的微妙之处,必须细细品味才可得。我们以“了不起的盖茨比”一书的开篇为例。

  叙述人(Nick Carraway)在讲述了自己因为“口风甚严,倾向于保留对他人的评价”而饱受他人倾诉之骚扰后,话锋一转写了下面一段话:

  “I am still a little afraid of missing something if I forget that, as my father snobbishly suggested, and I snobbishly repeat a sense of the fundamental decencies is parceled out unequally at birth。”

  要准确理解这句话,首先需要理解snobbish这个词。这个词按照有道词典的中文解释是“势利”。而势利一词很容易让我们想到“目光短浅的、功利的、现实的”这样一些概念。但在绝大部分英语中(包括本文),snobbish表示的是一种“有优越感的,在智力和道德感觉高人一等”之意。作者通过这个句子在此暗示:之所以有那么多人来找他倾诉,不仅仅是因为他“口风严,不评价他人”,而更在于他生而优越。关于这一点,他父亲以及他都曾经非常骄傲地(snobbishly)谈及过。

图片来自文章